Batch No. 8Dikit pas alimatok = in love
Gubot pa's palangre/lukot = naglalis nga lisod husayon
iskafuerte pang ducia = gwapa
kabaw = wealth, power, influence, importance
kabugason sa kaadlawon = (literal) the Morning Star; paglaum
Kandi-ison ang lubot = sapyot
kung dako ang butones, dako pod ang ulahis = ug dako imo kita(sweldo), dako pod ang gasto
langgam binuhian = galatagaw
langaw = way nahot
morag nakagawas sa toril = perti na kalaagan; gigamit pud ni paghubit sa baje nga wild og behavior, labi na in situations nga nahigawas sija sa controlling influence
maglukdo ug kalabasa = hagbong sa klase
Motabok pa'g pito ka lawod = layo kaayo
Motungas pa'g pito ka bungtod = layo kaayo
murag Hapon og nilakwan = bakang; ga-bakang-bakang
Mura'g plaka'ng guba = balik-balik ang sulti, pu-ol
Mura'g paja-paja sa basak (scare crow) = nag tindot nga way gibuhat, nag tindog
nga wa nitabang nga nag uban nagkapuliki.
nakatungtong = suggests fortuity rather than ability
Naglugdong ang nawong = naguol
Nabali ang tinae = nagsuka
namitoon ang panan-aw = kakuyapon
Nanokus = nitambong ug kumbira nga wa giimbitar
Pait pas apdo ang kinabuhi = dagha'g problema
Puti pa ang uling = itomon
Santos ra'y di manglibak = tanang nagpuyo libakera/ro
Under de saya = under sa asawa
Usa ka libo ug syiete mil = daghan kaayo
Batch No. 9ambot sa langaw = I don't know, ask it from the flies
bato og kasingkasing = stonehearted, heartless
di mahangyo = take it or leave it, non-negotiable, as-is where is
dut sa kasingkasing = coming from the heart, heartfelt
duyan sa politika = swing of politics, political arena
edad makalilinga = adolescence
estorya taman's luod = converse till everybody turns blue
gaan sa bulsa = affordable
gaang trabaho = light or easy job
gagilok ang tiil o kamot = eager to touch, eager to go out
gahi'g balatian = stone hearted
gahi'g ilong = disobedient, a tethered domestic animal which is intractable
gahi'g ulo = stubborn, recalcitrant, hard-headed, black sheep, contumacious
gansi's biyahe = less than breakeven
garbo sa iro = foolish pride
gasto tama's luod = splurge, lavish spending, ostentatious display of wealth, spend like there's no tomorrow
gibangko = player benched by the coach
gibijaan og dako = beaten badly in score
gigawasang gadamgo = had a wet dream
gi-itlog = hit below the belt (in boxing)
gilamok = waiting for somebody who never showed up, crowded
gilingawlingaw = being given a run around
gilumloman = sitting on pending documents, incubated eggs
gipakaon na magpa bringhaos pa = have one's cake and eat it
gira's kawad-on = fight against poverty
gisayonan ka! = you think it's easy, it's not that easy
gisumsoman = become a butt of the joke, become object of gossip, finger foods
taken
giyanoyano = take for granted, do or use something without permission or ignoring its owner
gwatsinanggong hangyuay = horse trading
habog manulti = has high opinion of oneself
hadla sa kapalaran = playful twists of fate
hagbay ra = that was long time ago
halin pa ba! = just the same, as usual
halos di makita ang unahan = poor visibility
hampak sa kapalaran = blow on one's fate
hangtod sa hangtod = till the end of time, in eternity, forever, endless
hangtod sa kahangtoran = forever and ever, eternal, till the end of time
hangyo-kabayo = shrewd way of getting what one wants
hubashubas = money comes and goes not in uniform intervals
hubo sa sotana = stop performing priestly functions and duties
hugaw og dinowa-an = dirty player, unsportsmanlike
hukas sa garbo = shed off one's pride, to humble oneself
humok og lawas = graceful body (said of dancing)
huso sa amahan = chip off the old block, resembling closely with the father
igit ra! = insignificant, nothing in comparison, expression of derision or contempt
igmata = open your eyes
ikaw ug wah nay lain = you and you alone
ilibutlibot = jerk around, the trick of a taxi driver choosing circuitous route towards
destination in order to collect higher fare from an unsuspecting passenger
ipangladlad = spread dirty linens in the public
kabanayang kabos = slum area, place of informal settlers
kandingon = averse to taking a bath
kapayason og dughan = has a pendulous breast
kusog mukaon og gasolina = gas guzzler
lapas na's kalindaryo = for a woman to remain single at age 30 and above
layora's tinai = minor injury, too far from the intestine as to affect the whole body
layora's tinai's manok = an answer which is way off mark
lukot's banig = vacate political positions after being routed in an election
mao gyod = that's the way it is, that's what it is
musugot makipaghilawas ni bisan kinsa = permissive
nahimugso sa kinabuhing dayon = transcend to an everlasting life
paglubong sa unang haligi = ground breaking for a house or building construction
unay's luwag = near the power's that be, belongs to the establishment, close to
the management or decision makers
way kahumanan = no end in sight, in a vicious cycle
way nahangol = nobody was interested
Linkback:
https://tubagbohol.mikeligalig.com/index.php?topic=23208.0