Waay man ko pormal nga eskwela sena, basta bal-an ko lang ara gid na sa akon nga dila mong. Kay kadto nga bata pa ko, sa Mindanao interesado man ko mag-estudyo sena tapos damo pa mga Ilonggo sa banwa namon. Maskin gali ara na ko dire sa US subong, tapos man waay gid ako mga Ilonggo nga amiga amo pa man gihapon, waay man gid nawala sa akon. Lantaw ko gani kung ako makahambal man sang dialect, te nga-a nga indi gid ako maka-hambal sang Chinese te amo man na lenguahe sa akon Lola maskin ano pang obra nakon.
I dont have formal study, I just know that my tongue got it. When I was young in Mindanao, I was interested to study plus there are so many Ilongos in our town, Even I am in the US now, and I have no Ilongo friend, it is still the same. The way I look at it, if I can speak other dialects, why I cant speak Chinese when that is the language of my Granny no matter how I worked on it.[/color]
wow! For the most part I could understand what you said, there are some changes in words per say "Sang" (ilonggo) is similar to "Ang" (Cebuano).
When I hear Ilonggos talk they end phrases with "ha" or "han". Cute sounding baya.
Linkback:
https://tubagbohol.mikeligalig.com/index.php?topic=30157.0