TUBAGBOHOL.com with Ligalig Mike Ortega

Inside Bohol => Pulong Bisaya => Topic started by: benelynne on August 02, 2008, 02:59:50 PM

Title: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 02:59:50 PM
Sa tanang mga namuyo sa daplin sa dagat ug naay kahibaw-an sa sinultian sa mangingisda, mangayo kog tabang.

I am translating another documentary on the life of fishermen in the Philippines to be shown on Japanese TV. I'm stumped by the following words/phrases.

pukot--fishing net  (ok?)

bobo--

manarap ug bat--

I'll request for more as the need arises.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 02, 2008, 03:25:24 PM
pukot[/b]--fishing net  (ok?)

bobo--

manarap ug bat--

I'll request for more as the need arises.

Korek ang Pukot is fishing net.

Wa ko kahibaw anang "manarap ug bat".

Bobo can be like watering the plants.  In Cebuano or Bisaya, "mag bo-bo ug tanum".

Sorry Sir Bene. Maybe I will understand more if you use it in a sentence. ;D

Nah maoy gidangat ko ani. Paluma-luma ug tabag hehehe..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 03:37:34 PM

Salamat, Japs.

Ing-ani ang context. Kani nga mangingisda, putol ang kamot kay tungod man siguro sa dynamite fishing. Gipangutana siya kung mubalik pa siyag pangisda. Tubag niya inig maayo na kuno ang kamot niya, mubalik siya.

"Pero mamukot na lang ko. Pukot, unya bubo." (Ibubo ang isda sa balde?)

"Kung way ipalit ug pukot, manarap na lang ug bat."



Thanks.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: musiclover0526 on August 02, 2008, 03:47:06 PM
kanang bat mora na sya og ulod nga dako..pwede gani na kilawon,gahi gahi,crunchy,manarap morag mangsuyod..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: musiclover0526 on August 02, 2008, 03:48:21 PM
bubo morag itaktak,manaktak nalang og pukot.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 02, 2008, 03:53:56 PM
I think bat is sea cucumber!

The word "bubo" can be a different way of fishing. But I think what Musiclover's explanation is pretty close. Naa may klase nga pagpangisda nga manaktak or kanang ilang pakuratan ang mga isda ug ayha pa nila suyuron.

Manarap ug bat is mangsuyod or manuyod... Mura'g korek napod si Musiclover. Mananagat siguro ni siya ay sa atoa. Kahibaw man ani nga mga terms.  ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 03:55:09 PM

Mao bitaw akong huna-huna, kanang itom nga kan-on pud sa mga Hapon.

Mao na man gyud ni siguro ang pasabot sa mangingisda.

Salamat kaayo! Kalawom sa imong Bisaya, musiclover0526. If our words tell who we are, kalawom pud sa imong pagkatawo. Salamat ug daku sa mga taga-payag nga nasaag diri!

Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 03:57:13 PM

Mao gyud.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 02, 2008, 03:57:41 PM
manarap ug bat..-- manawom ug bat...

bobo.. may itak tak, mamisbis,

bobo is one the fishing equipment sad.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 02, 2008, 04:00:21 PM

Ay Sir Bene, mas duol ning kang Barbaro nga "manarap ug bat" is manawom ug bat. Pwede pod mangsuyod. ;D ehehhe
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 04:04:27 PM

Thanks. Daghan pa kog ipangutana kay 10 ka tapes ni.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 02, 2008, 04:07:19 PM
Sige sige Sir Bene kay na challenge jud ko. Asa pa uban beh...

Duol man gud mi ug dagat ug mao nay akong hobby sa una nga manginhas ug naa pod ko mga uyuan ug mga cousins nga mananagat.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 04:13:02 PM
(http://srd.yahoo.co.jp/IMG/r=2/ig=250x221/id=71f3edc6fcdb45a8/l=ri/da=g/tid=MMSI02_05/q=sea%20cucumber/SIG=12erou0bs/EXP=1217675456/*-http%3A//hawaiirama.com/files/2006/12/Sea_cucumber-thumb.jpg)

Sea cucumber sa English?

Musiclover, namako sa Japanese?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 02, 2008, 04:16:04 PM
u r welcome sir benny, sulayan lang nato..para pag pilian ug unsay pwedi..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 02, 2008, 04:20:35 PM
http://srd.yahoo.co.jp/IMG/r=2/ig=250x221/id=71f3edc6fcdb45a8/l=ri/da=g/tid=MMSI02_05/q=sea%20cucumber/SIG=12erou0bs/EXP=1217675456/*-http%3A//hawaiirama.com/files/2006/12/Sea_cucumber-thumb.jpg[/img]

Sea cucumber sa English?


Yup Sir Bene, mao na siya Sea Cucumber! Actually, daghan na sila nga klase nga bat - naay itom, brown, puti ug naay gray pod na color.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Macky Ferniz on August 02, 2008, 04:39:15 PM
pukot[/b]--fishing net  (ok?)

bobo--

manarap ug bat--

I'll request for more as the need arises.

When I was in the Philippines, I must admit I'm an ignoramus to fishing terms. However, when I went to this place, I was surprised how the Indian and Arabic fish pedlers knows fish names in tagalog or bisayan, better than I am.

So, this challenged me to learn. Thanks to Noy Oki, my former co-worker, a born fisherman and a relative of Blue Angel.

Perhaps this could help Benne:
pukot - fishing net  (ok?)

bobo - Fish Trap made of wire mesh. There's a small hole where fishes could get in, but could not get out.

manarap ug bat - Bat means sea cocumber. Manarap is catching with a net. This is wrong and non existent. Sea cocumbers are being picked by hand and not by net.

Tuy - a fish being twined by the net.

Tamba - making loud splash to scare the fish or drive them to the direction of the net.

Mata sa pokot - size of net mesh. The legal minimum size for commercial fishing should be 2 inches so that the small or juvenile fishes could escape.

Bunsod or Payao - Fish pen usually built in shallow waters or lagoon.

Mano' - Catching fish at night using a torch or kerosene lamp.

Manawm - Catching fish by diving using 'pana' (spear).

Destructive fishing:
Lagtang - using poison such as cyanide or a kind of poisonous plant.

Dinamita - using dynamite

Moro ami - Destroying corals (fish habitat) to drive out the fishes and when the fishes are exposed, it is followed by a pokot (net).
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 02, 2008, 04:41:01 PM

Kanang bobo made from kawayan na.Ila nang ibutang sa dagat for several days,unya ilang tanda-tandaon kung naa na bay isdang nakasulod.When they say,mangawit na ta,mao na nga time nga muoban jod ko kay it means ang kinilaw ug sinugba di ma-miss jod.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 02, 2008, 04:42:34 PM
murag, lain ng bunsod ug payao..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 02, 2008, 04:45:00 PM

family ng bobo sa timing .
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 02, 2008, 04:51:49 PM
Bobo (Fish Trap) - a passive fishing gear usually made of bamboo lattice net and frame which has an opening at each end, which fish can enter but may not leave. It is used to house and entrap fish which move into the trap to hide using fish or frog meat as bait;
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 02, 2008, 04:54:39 PM
Fish Corral or bungsod-a stationary wire trap devise used to intercept and capture fish, consisting of rows or stakes of bamboo, palm brava or other materials fenced with split bamboo matting or wire entrance with difficult exit, with or without leaders to direct the fish to the catching chamber or purse;


Payao -a fish aggregating device consisting of a floating raft anchored by a weighted line with suspended materials such as palm fronds to attract pelagic and schooling species common in deep waters;


Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 05:22:26 PM

Kuyawa ning TB uy! Nagpahangin lang ko karyo nadugangan na ang input! Di lang for socializing, for educating pud.

Ma'am kaayo imong dating ron, Aya, sa imong avatar ug sa imong encyclopedic definition of terms. Abi nakug sa agriculture ra ka hawod, daghan pud diay ka stock knowledge sa fishery.

I'm sure I'll encounter these terms in the course of my interpreting job for this TV program. Thanks a lot!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 05:23:49 PM

I-bookmark na naku ni Macky, kay I'm sure I'll be encountering these words and concepts in the course of this long transcription and translation work. Daghan salamat!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 02, 2008, 05:26:48 PM

Naa pod usahay Sir Benne. ;D goodluck.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Macky Ferniz on August 02, 2008, 05:31:33 PM
Kuyaw ning mga isda kay mura sa movie nga Entrapment. Puede gam-an ug animation nga isda nga murag dagway ni Sean Connery (isog ug dagway nga isda, talakitok) ug Catherine Zeeta Jones (slim nga isda siguro bangsi or mansi).

Matod pa sa column ni Mr. Joe Espiritu, nagka wise na karon ang mga isda. Naa silay learning traits. Kamao na sila mo avoid sa mga nets. Tingali taas na ug quality ang ilang School.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 02, 2008, 05:42:57 PM
"Matod pa sa column ni Mr. Joe Espiritu, nagka wise na karon ang mga isda. Naa silay learning traits. Kamao na sila mo avoid sa mga nets. Tingali taas na ug quality ang ilang School."

Magpa-enrol unya ko sa SoF. ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Mari on August 02, 2008, 06:02:20 PM
pukot[/b]--fishing net  (ok?)

bobo--

manarap ug bat--

I'll request for more as the need arises.

kana rabang 'bobo' sa fishing term kay material na for catching fish sometimes they are made of bamboo slats or wire mesh
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Mari on August 02, 2008, 06:07:25 PM
i think it's better to call it sea cucumber collection
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: musiclover0526 on August 02, 2008, 06:15:15 PM

mananagat gud ako papa nya amo balay atbang man sa dagat....hehehehe
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: musiclover0526 on August 02, 2008, 06:18:50 PM
naa pay palangri.....mga nylon nga butangan og taga ,nya itaktak pod sya...hehe
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: alfonso_potane on August 02, 2008, 06:23:23 PM
ah mao day na sija.. palangri...
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: insurectus on August 02, 2008, 06:38:50 PM
Naa pod gitawag bat tuli og bat pisot nalibog ko unsa to porma ani
tigkaon man ko og bat sauna.
Anyway try ni: http://ibiscan.tripod.com/id11.html
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: alfonso_potane on August 02, 2008, 06:55:15 PM
lami na kilawon.. bat...
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on August 02, 2008, 07:01:28 PM
pukot[/b]--fishing net  (ok?)

bobo--fishcage

manarap ug bat--

I'll request for more as the need arises.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Sigbin II on August 02, 2008, 08:06:38 PM
Mo-off topic sa ko kariyot.  Here's a pic of a bat on a bed of ambang.  I'm giving this the title of "Gikilaw sa Cabilao". ;D

(http://a333.ac-images.myspacecdn.com/images01/28/l_eb72b2f88ce4896badc1cba977a422d4.jpg)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 08:38:45 PM

Busa diay. I thought you were once a mermaid. ;)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 08:41:37 PM
bat[/i] on a bed of ambang.  I'm giving this the title of "Gikilaw sa Cabilao". ;D

(http://a333.ac-images.myspacecdn.com/images01/28/l_eb72b2f88ce4896badc1cba977a422d4.jpg)

This really looks yummy. By the way, a Japanese client once sent me a box of live sea cucumbers and I just threw them away because I didn't know how to prepare them. Unsaon man diay pagluto o  pagkilaw sa bat? Unsa may angay tangtangon, kay nahadlok ko basig murag butete nga makahilo if you don't remove specific parts.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 02, 2008, 08:45:17 PM

Ay sus, abi nakug sa Bible Study thread ra ni ni Dong Enzo ang tuli ug pisot.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Bambi on August 02, 2008, 08:52:07 PM

whahahahahaha  ;D ;D ;D  Hesus Maria y Joseph!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: lumine on August 02, 2008, 09:23:30 PM

hahaha!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 02, 2008, 11:09:19 PM
wahahahaaha..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: musiclover0526 on August 03, 2008, 04:28:46 AM

naa na man ko tiil....lolss
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 03, 2008, 05:02:37 AM
Bobo is a trap for the fish! mura na sha ug basket nga naay bangag nga di na kagawas ang fish once maka sulod na sila sa trap...
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 03, 2008, 05:06:03 AM
Speaking of fish intelligence-bright na karon ang mga isda...lingiw-lingiwan nalang nang mga pukot karon! hahahhahahha
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: musiclover0526 on August 03, 2008, 05:07:12 AM
nyahahahahhaha..moingon naman gani ang iho og..di ko nimo kay boktot ka...lolzz
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 03, 2008, 12:00:37 PM
murag sa ato raman seguro nga wise ang mga isda, diri sa among lugar kay bisan taga ra ug nylon wala nay paon mokubit man.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 03, 2008, 12:02:38 PM

curious or ignorante siguro mga isda diha Barbs. Sa ato pa atong mga isda sa Bohol kay mga barayt! ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 03, 2008, 12:02:43 PM

Kahinumdum ko sa akong amiga sa una nga mag-date sila sa iyang ex sulod sa bobo,kay tighimo man ug bobo iyang Tatay,Mao a man lugar ni di siya makit-an iyang paminaw. ;D


(OT,Sir Benne sorry)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: musiclover0526 on August 03, 2008, 04:04:27 PM
hahahhaahaa
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Macky Ferniz on August 03, 2008, 04:36:44 PM

So you mean ang Bobo is like marriage? Once nga ma trapped ka na, the next event is the grilling from your mother-in-law.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 03, 2008, 09:09:50 PM
yes! hahahahhahahha
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 03, 2008, 09:35:47 PM
pukot[/b]--fishing net  (ok?)

bobo--

manarap ug bat--

I'll request for more as the need arises.

Bantak- smaller than Bobo used in the river or swam to catch shrimp or smaller fish like Halu-an, Pojo or pantat. They usually used a grilled coconut meat for bait. The coconut smell attracted the shrimp inside

Sap-jaw- square net measuring two feet, its corner is fasten to a bamboo pole with used a coconut meat as bait. This is for shrimp ( sapayan, halua-an, pantat or pojo.

Sod-Sod- a net with triangular shape with deep pocket in the rear end and wide in the front. Two bamboo poles fasten the the two side. You catch the fish by pushing it deeper in the river trapping the fish two bottom pocket.

Lampara[/b]- is a king of fishing using a small baroto(sakayan) with bugsay and Petromax or a electric Flourescent Lamp with battery. The light will attract a school of fish ( bolinao, tugnos, or etc). When a school of bolinao is underneath your sakayan then you used a net to scope it.

Ma N'oo- is  a kind of fishing in the river, a swam or in the rice field by using So'o ( is a bundled dried coconut leaves once ignited will     the burning  leaves. It will about 30 minute for one lukay. Once you saw the fish in a shallow area you take a spear or a pana to catch the fish.

Mang Lu-ab - Usually done during summer season were water is almost dried in the pond. Usually fish are trap in a certain area of the pond. Lu-ab means to Wedge -out a grassy area to exposed the the trap in the murky water.
               
Ma Ngaja- Usually done by trapping fish by diverting the water in one area of the river. a balde or plang-gana is used to drain the remainning water. then once almost dry. Then they start the Sikop. By kapa-kapa-in the isda.

Pasol- a hook and Nylon line with bait.

Manikop - using two hand and an antipara. Sikop - to trap by two hands.


 
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 03, 2008, 10:28:43 PM
kapa kapa nga isda! hahahah

very informative Rald! thanks a lot!

i wish naay thread sa names sa isda diri with their images! kay naa jud isda wa ko kaila sa ininglis...

Bene san maajo tingali sad no? thread sa ngan sa isda?
Title: Unsay binayo?
Post by: benelynne on August 04, 2008, 10:42:28 AM
Please help me with this word.

"Unsay imong gibati katong imong papa naigo sa binayo?"

Is binayo dynamite?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 04, 2008, 10:57:59 AM
binayo[/i]?"

Is binayo dynamite?

Sir Bene, I think binayo is like a big mortar and pestle that we used to pound rice to remove the husk and nowadays rice miller is used. We also use Bayo or Binayo to make a nilusak na saging. I believe Bayo is also called Lugsong.

Let's wait what other peeps explanation for Binayo. I might have different understanding of Binayo. ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 04, 2008, 11:01:28 AM

Thanks for being always the first on the rescue, Japz. I'll wait for what the others have to say. Hope you're OK, what with the government retrenchment plans thereabouts.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 04, 2008, 11:11:27 AM

You're welcome Sir Bene. I'm trying kay I'm challenged man gud pod kay kung dili man gud pirme bitaw ma hisgutan ang mga terms sa ato ilabina nga naa ta sa gawas, medyo dugay dugay pod natong hinuktok and trying to remember unsa gani ni unsa gani to nga word buot pasabot. ;D

Ako man lang pod kaugalingon ako i-challenge. ;D

Regarding what's happening here in California, for now we're okay. We'll just have to be positive all the time and of course trust God that everything's gonna be okay.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 04, 2008, 11:27:27 AM


Taym pa Japs! imong buot ipasabut sa binayo is alho? kanang mo pound sa humay para mahimong bugas? hahahha

Ay shalan na unsa na gud ni oi!

Anyhow, Bene sad dili lang Cali ang nag retrench, ang Michigan jud nag una una like GM and FORD nga naa diri. Daghan jud nawad-an ug tranaho, so kami nga nag maintain ug mga yards ug lawns naapektohan sad, maajo gani kay among mga clients kay dagko nga kompaniya dili mga residencials...pastilan maka uli jud tingali ko ug di oras!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 04, 2008, 11:55:24 AM

Yup, mura'g mao na ako sabot ana pero wa ko kahibaw anang alho. ;D

Correction diay sa earlier nakong post nga ingon ko nga Lugsong ang tawag sa amo. Dili Lugsong kundi Lusong diay tawag sa mortar and pestle to pound rice. ;D

Ang Bayo mura'g mao na siya ang pestle.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Sigbin II on August 04, 2008, 08:27:20 PM

Sir Ben, murder-on pa nimo una.  You'd have to squeeze out all the innards of the sea cucumber.  At first you'll get a glue-like excretion and then brown stuff will come out.  That's when you know that you've got its internal organs out.  When it's all flat, slice it up and wash, preferably with sea water.  Then prepare as desired.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 04, 2008, 08:31:21 PM
Daghan baya klase ang bat,kinsay kahibalo ha?

Like;

Bat-tuli
Bat-hanginan
bat-monang
etc.

Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 06, 2008, 02:33:22 AM
Bantak[/b]- smaller than Bobo used in the river or swam to catch shrimp or smaller fish like Halu-an, Pojo or pantat. They usually used a grilled coconut meat for bait. The coconut smell attracted the shrimp inside

Sap-jaw- square net measuring two feet, its corner is fasten to a bamboo pole with used a coconut meat as bait. This is for shrimp ( sapayan, halua-an, pantat or pojo.

Sod-Sod- a net with triangular shape with deep pocket in the rear end and wide in the front. Two bamboo poles fasten the the two side. You catch the fish by pushing it deeper in the river trapping the fish two bottom pocket.

Lampara[/b]- is a king of fishing using a small baroto(sakayan) with bugsay and Petromax or a electric Flourescent Lamp with battery. The light will attract a school of fish ( bolinao, tugnos, or etc). When a school of bolinao is underneath your sakayan then you used a net to scope it.

Ma N'oo- is  a kind of fishing in the river, a swam or in the rice field by using So'o ( is a bundled dried coconut leaves once ignited will     the burning  leaves. It will about 30 minute for one lukay. Once you saw the fish in a shallow area you take a spear or a pana to catch the fish.

Mang Lu-ab - Usually done during summer season were water is almost dried in the pond. Usually fish are trap in a certain area of the pond. Lu-ab means to Wedge -out a grassy area to exposed the the trap in the murky water.
               
Ma Ngad-ja- Usually done by trapping fish by diverting the water in one area of the river. a balde or plang-gana is used to drain the remainning water. then once almost dry. Then they start the Sikop. By kapa-kapa-in the isda.

Pasol- a hook and Nylon line with bait.

Manikop - using two hand and an antipara. Sikop - to trap by two hands.


 
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 06, 2008, 02:40:14 AM




Paul mura man ka ug si Emirel Lagassi ani paminawon! hahahhahaha
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 06, 2008, 02:48:26 AM
binayo[/i]?"

Is binayo dynamite/

______________________________________________________________________________________________________

Binayo- (kote) an oblong shaped wooden toy with string to spin (Biyo) means to turn around; Guinabiyo-(verb) turning.

Yo-yo - a wooden yoyo is used by our ancestor as a weapon to attacked maurading tribes. A good yoyo spinner can hit a man on his head from a distance of 3 to 5 meters.

 
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 06, 2008, 06:09:12 AM
Salamat, raldampong, Japz, ug uban pa. Nia pa!


Unsay pasabot sa lampay?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 06, 2008, 06:31:57 AM
Na unsa gud ka Bene oi! wa naman nay pagka human???
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 06, 2008, 06:34:43 AM

Work in progress kani Belle, kay documentary man ning ilang gipatranslate naku. Nia pa gyud!

Naigo si Papa sa tirom.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 06, 2008, 07:20:42 AM
bwahahha haay i cant stop from laughing kay what i read is TIRONG! hahaha sorii!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 06, 2008, 09:45:42 AM
tirom[/i].


tirom hako = a species of fish ? (di ko sure)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 06, 2008, 10:02:11 AM

I remember when  my Lola always told me to be a good girl or else I will be eaten by 'tirong'?
Hayy,olden days.Natsukashii kotoba.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 06, 2008, 10:05:55 AM

Mangaon o makasakit ba ni siya nga isda kay murag nahadlok man ang bata gaistorya?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 06, 2008, 10:09:50 AM
By the way, the title of this TV documentary is "Living as a child in Asia."

I am not even halfway through this project, but I could forsee that this will be a realistic portrayal of the lives of coastal children in Bohol.

This gives us a first-person perspective of poverty among marginalized fisherman in poor Asian localities. Children have an awareness of the illegality of dynamite fishing, but they seem to have a scripted justification of why their fathers are doing it. Luoy baya pud kaayo.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 06, 2008, 10:19:54 AM
Let's wait for the others Sir Benne,kay na-imagine lang nako ang tirom as isda nga pointed ang iyang sungo nga la (naay sting). Or basin lahi pod ni sa uban.

I have a cousin nga naputol ang kamot tungod sa pagpaniro.Yes.looy baja pod ning mga mangingisda sa ato.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 06, 2008, 11:09:31 AM

Ang tirong Sir Benne,group man ni sa mga rebelde.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 06, 2008, 11:18:51 AM

Base sa context, mao siguro ni ang pasabot. Naa ni sila sa Bohol nga grupo? Sige man hisgutan ang Talibon.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: -<GEC348>- on August 06, 2008, 11:57:41 AM



Bobo, I think, is technically a fish aggregating device. It's usually made of palm leaves and bamboo to attract the fish to gather around.

Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 06, 2008, 12:13:33 PM
I am learning a lot from this thread! 
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 06, 2008, 12:13:46 PM
lampay[/i]?
tirom[/i].

Hala Sir Bene, wala gyud ko kahibaw aning "lampay" ug "tirom". Wala gyud ko kadungog ana before. Sorry, kanang uban nalang nga words beh basin kahibaw ko. ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 06, 2008, 12:15:23 PM
Isn't lampay a kind of shell?  I am just thinking aloud.  Just ignore me, Bene san, kay na intresado na pod ko sa mga pangutana nimo dire although I am not much of a help. :)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ytesski on August 06, 2008, 12:16:31 PM

I think what you mean Ate Ging is "lapay". ;D Kanang flat nga nipis ug makasamad kung matumban kay hait. Not so sure either. ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: slackware on August 06, 2008, 12:28:09 PM
basig lambay! heheehhehe
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 06, 2008, 01:58:39 PM

Unsa may lambay? Basig kadeperensiya lang sa dialect pero mao ra.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 06, 2008, 01:59:50 PM

You're probably right, Ging, kay ang conversation sa mga bata ani nga scene panginhas man. Thanks!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 06, 2008, 02:02:10 PM
tirom[/i].

Tujum- sea Urchin-usually ug naa kasa dagat manginhas sa daplin nakatunob ka ug tujum.

diwit-diwit-sword fish-mag langoy-langoy ka sa dagat. Kining isdaa nakaigo sa ahong Tiyo sa bubunlan natusok kay taas man nig sungo.

Lapay-Dolphin

Tirong-Sigbin-bear

Lambay- sea crab



Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 06, 2008, 02:03:04 PM

Bene san, lambay is crab.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: insurectus on August 07, 2008, 05:07:29 AM
yes lambay is a kind of crab daghan man gud ni klase
naay alimango, kasag og uban pa kasuway jud ko tawn
panguha ani sauna kanang magtunob tunob sa kalusayan
kanang dili pana-on
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 07, 2008, 06:56:01 AM

Thanks. As I said, this is a running inquiry. Nia pa.

Unsay meaning sa tugub, as in "Si Papa tugub na kaayo."
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 09:52:07 AM
Bene san di ko ka send nimo PM or messages, i have something to ask, very important...
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 07, 2008, 10:01:41 AM
tugub[/i], as in "Si Papa tugub na kaayo."

tugub-drained or stressful.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 10:06:05 AM
sus pwerte kaajo ka sa LUDABI Rald...
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 07, 2008, 10:09:37 AM

Empty na tanan. Basig pwede na.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 07, 2008, 10:33:27 AM

Member bitaw ko Lubas sa Dagang Bisaya, Rajah Humabon Chapter Sa Cebu among President si Atty. Adelino Sitoy, naa mi convention sauna. Akoy founding Officer sa Katilingbang Bisaya sa Metro Manila. Kauban sila Emil Losenada, Darius Razon, Victor Wood, ug si Del Horest of Universal Record basta mga karaan Bisayan singer member sila nako sa Manila. Naa sad radyo Bisaya Si Dong Nard ug Don Pusoy among anchorman Taga Butuan. Diha pod mi Program nga Harana sa Kagabihi-on, kada Domingo ra to. Kadaghan manawag ug request, kapuliki tawon tos Emil ug iyang anak si Baby Shake ug kanta.

Kanang unang CD album sa Loboc Children Choir akong idea na pero si Atty. Milet Adame lang naghuman. naa ko original copy.

Years ago na man to Miss Belle, kalimot nako uban lawom ng Binisaya. Kining dugay na ta sa la-ing Nasod usahay makalimot nata sa ubang word.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 10:37:14 AM
pero naa pa jud sa imong kaunoran ang LUDABI Rald! hahaha

I admired you a lot...

abi nako maajo ra ka mo kuting-kuting ana imong gitara, maajo pa man jud diay ka sa mga terminology nga Bisaja!

Kudos to you my friend!

Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 07, 2008, 11:01:53 AM
Kudos[/b] to you my friend!


[/quote

Salamat Miss Belle, duol man sa atong kasing-kasing ning atong pinulongan Binibisaja. Labina ang mga kantang Binisaya. Mao nang daghan kog bawon nga kantang binisaya. Pohon mag Produce kog mga kanta binisaya.

Kini sila Vic ug Tito Sotto ilang Lolo, Tiya Dra. Viviene (Suga) ug Amahan Dr. Sotto usa sa mga Haligi sa Ludabi sa Cebu. Ilang Lolo diha newspaper nga Binisaya "Suga" ang ngalan. Pero sila di na man kamao mo binisaya.

Ganahan ko ning TB kay mapraktis nato ang atong pagkabisaya.


Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 11:05:06 AM
bitaw no? ang mga Sotto bisaja baya na sila!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 07, 2008, 01:30:45 PM
Hala, kalawom ba aning binisaya, Bene san.  Tugub.  Wa pa jud ko kadungog ani!  Gasunod jud ko ani na thread kay daghan koy nakat=unan.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 07, 2008, 01:35:40 PM
Na,naunsa na ni,nag anam na ug kalawom.More interesting.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 01:49:09 PM



ang TUGUB sa amoa, kana man kawayan nga taas nga gi tangtangan ug murag marrow, dayun kab-an ug tubig...(mao ba na?)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 07, 2008, 01:53:52 PM

TAG-UB man siguro tawag ana, Maring!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 07, 2008, 01:55:30 PM
Di ba sag-uban? ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 07, 2008, 01:57:26 PM
ay eh, SAG-UBAN diay! :D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 01:59:16 PM
bright jud ni si Aya sa LUDABI!

kita ani Tiya hagbong na ta sa Ludabi 101 ni RAld ani! hahahah
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 07, 2008, 02:00:29 PM
Hahaha ambot ba ani,bisan ako naglibog.

tuhup; tugub 

sample sentence;

-pagpangga sa akung mama punu sa kaluuy, tugub sa gugma.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 07, 2008, 02:02:06 PM

Na,na interesado na baya ko ani nga thread kay naa koy nakat-unan.Shalan bang simyat man pirme oy.
Hain na si Rald,mao to atong maestro.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 07, 2008, 02:08:25 PM


Nah, maoy gidangat ning samot kalibog akong kutaw, Aya san!  Matulog na lang ko basin ma dumduman nko ning mga words.  G'night, Aya san!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 07, 2008, 02:14:42 PM
tugub na.. kinahanglan limasan na.. tubig nga misulod sa sakayan..

Ang TIRONG kay murag dakong makina nga murag ikaw ang i lawog sa unag pag andar ana. example sa mga refinery..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 02:16:41 PM
unsa gud na oi! HUMAN SACRIFICE???
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 07, 2008, 02:23:04 PM
sang ayon ko ani, kung naay maka deperinsya ani kay among tawag ani kay tipay man kay mao man sad na gamiton sa puloan sa pistol
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 07, 2008, 02:24:35 PM

Mao ba? Hayy pagka dili mao nako.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 07, 2008, 02:25:06 PM
sa akong nahibaw-an na ms belle, tao na ang i alay sa dagkong makina sa pagpaandar or first operation anang makinaha..mao pod seguro ang tinoohun..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 07, 2008, 02:27:56 PM
naka hinumdum ko sa akong mga cousin sauna sa davao, kanag MT.DIWATA or MT DIWALWAL.. naka anha ko anang lugara gold mining na sya..sa moncayo davao..akong tiyo naka kuha ug usa ka slots sa tunnel, pag openning kasa ako sa loob ng tunnel nagdala mi ug kanding alay daw.. after 2 days nawala ang kading sa sulod..wala man say baho ug namatay..
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 07, 2008, 02:40:29 PM

Barbaro,

Daghan salamat. Kung ing-ani ang pasabot sa tugub, maayo gyud pagkasumpay sa uban nilang gisulti.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 07, 2008, 08:40:47 PM

tugub sa gugma ( puno sa gugma )na limas sa gugmang gui atay.

naa poy word nga Tukob.

Ang manok gui tukob sa Milo'o.

Ang piso gui tukob sa Iro.

Ang Iring gui tukob sa Ilaga. HEHEHE sakto ba ni?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 07, 2008, 08:43:52 PM
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 07, 2008, 08:44:59 PM

Sa amo pod kay SAG-UB.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 07, 2008, 08:45:26 PM

Bay,

Daghan salamat sa mga halimbawa sa paggamit sa word. Paminaw naku na-bright naku gamay sa bokabolaryo sa Bisaya.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 07, 2008, 08:50:48 PM

Salamat pod Bay Bene, ako morag nakat-on pod sa atong binayloay ug meaning.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on August 07, 2008, 08:58:40 PM
lampay[/i]?
kadungod ko sa una akong lola ang iyang itawag sa saucer kay lampay(gamay nga plato)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 07, 2008, 09:03:22 PM
Daghan jod mga lain lain nga meaning Te Lee.Depende na lang jod saon pag gamit sa word.Nalipay jod ko ani nga thread ay,daghan ko nakat-unan.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on August 07, 2008, 09:06:52 PM
nalipay bitaw pod ko ani nga thread kay hilig pod ko mo tuon sa mga binisaya nga terms sa butang karon
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: ms da binsi on August 07, 2008, 10:53:40 PM


Ang iring gitukob sa ilaga???

unsa man na injung ilaga diha mga Tasmanian devils???

hahahahhaha
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: bol-anon nga cebuano on August 08, 2008, 12:43:55 AM
pukot[/b]--fishing net  (ok?)

bobo--

manarap ug bat--

I'll request for more as the need arises.
taga or pasol - fish hook
bantak -
payaw -
bugsay - paddle
sapang - spear
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on August 08, 2008, 10:28:42 PM
tugub[/i], as in "Si Papa tugub na kaayo."
 tugub-puno ex. 1.ang baroto tugub kaayo kay napuno sa isda. 2.tugub ang pumpboat kay daghan pasahero
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 09, 2008, 03:32:25 PM
Unsay lain nga term sa sibot?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 09, 2008, 04:11:42 PM
Sibot pareho ra ba na ug sikpaw?  Nice kaayo ga recall ta aning mga terms na mura'g nabaon na sa kalimot.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 09, 2008, 04:18:59 PM
Wa ko kaila ug sikpaw, nikalit ra man god ni ug tunga sa akong huna huna ang sibot,kung naay lain nga term sa ubang lugar,unsa kaha no?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 09, 2008, 04:35:11 PM
Aya san, ang sibot ba imong gipasabot kanang mura'g net na naay piece of wood na hawiranan unya maoy gamiton pagbutang sa gagma'ng isda?

OT:  Tulog nko dear.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 11, 2008, 05:32:49 PM

Aya, wa ko sabot unsay sibot. Pero naa na pud ko lain pangutana. Unsay kuskus? Murag paagi o gamit sa pangisda gihapon.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 11, 2008, 05:37:11 PM
Unsay isda nga lumpi?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 11, 2008, 05:45:21 PM
Sori ha, pasil-ip sil-ip lang ko kay busy. Patabang ko otro.

Ing-ani diay ang gisulti sa bata nga anak sa mananagat:

"Tungod sa ilang pagpanguskus, ang among mga guso nangaputi, nadaot, nangaluto."

(Two terms I don't understand here.)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: -<GEC348>- on August 11, 2008, 07:02:31 PM
pagpanguskus[/i], ang among mga guso nangaputi, nadaot, nangaluto."

(Two terms I don't understand here.)


Guso is a kind of edible seaweed that is being farmed in the sea.

From the sentence, pagpanguskus is a kind of destructive fishing practice. (Kuskus is also a term  used when removing coconut meat from its shell).


Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: hazel on August 11, 2008, 07:06:32 PM

Unsa man english sa guso ha?
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 11, 2008, 09:05:47 PM
pagpanguskus[/i], ang among mga guso nangaputi, nadaot, nangaluto."

(Two terms I don't understand here.)

Kuskus- to scrub ( the outer layer of the Guso, exposed the whiter layer.)

Guso-(lato) two kind of Carageenan is used for food(ice cream, leche plan, etc), medical, dental impression, etc.

Nangaputi-whiter layer is been exposed

Nangadaot- been spoiled ( the direct result of the scrubbing)

nangaluto- became mashy-nadugmok na
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 11, 2008, 09:11:30 PM

Guso-Carageenan(not sure sa spelling)
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 11, 2008, 09:19:39 PM
carrageenan diay? Sus abi jod nako ug red seaweed ay sa una pa.


Naibog noon ko ani da,..

http://fiveprime.org/hivemind/Tags/cebu,food
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: raldampong on August 11, 2008, 09:22:25 PM
kuskus[/i]? Murag paagi o gamit sa pangisda gihapon.

Sibot - a small cylindrical rounded or oblong net with a deep pocket at the bottom, about 5 feet in diameter  fasten to a bamboo rim and have a handle to catch the fish during the night fishing called nanuga or lampara. When the fish attracted the lamp or petromax light. They gathered around under the light. So you catch them by scoping the sibot in the water catching the fish like tugnos, bolinao or bangsi,
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Jang on August 11, 2008, 09:33:17 PM
I don't know much about bisayan terms sa fishing,but if this can help;



GENERAL TERMS

Amihan                                                   Northeast Monsoon

Antipara                                                 Goggles

Baha Mula Sa Umaapaw Na Ilog               Floods From Overflowing River

Bahura                                                    Coral Reef

Bakawan                                                 Mangrove

Banlik                                                     Silt

Baybayin                                                Beach

Binabaha Kung Minsan, Kulay Putik           Seasonal Sedimentation, Heavy Sediment Load

Ang Tubig At Ilalim                                In The Water Column And At The Bottom

Buhay Na Bahura                                     Live Coral

Buhay Na Lusay                                       Live Seagrass

Bukana                                                   Estuary

Busero                                                    Compressor-Aided Diver

Dagat                                                     Marine Zone

Daplak                                                   North Wind

Dinagko Nga Pangisda                              Commercial Fishing

Gasangan, Bahura                                     Coral Reef

Ginagawang Palaisdaan                                             Converted To Fishpond

Habagat                                                 Southwest Monsoon

Hibasan                                                  Reef Flats

Hindi Maganda, Sira                                Low Quality/Poor Condition

Hindi Malapad                                        Not Wide

Hindi Nagalaw                                         Undisturbed

Hunasan                                                  Reef Flats

Ilegal Na Pag-Angkin Ng Nipa                 Illegal Claims On Nipa Stand

Isdang Gagmay                                        Small Fish

Kakulangan Sa Gamit                               Lack Of Equipment (No Replacement For Destroyed

(Walang Kapalit Sa Nasirang Arong)        Fish Aggregating Device)

Kalagayan                                               Condition

Kanal                                                      Passes, Channels

Katamtaman                                            Moderate

Katunggan                                               Mud Flats

Kulang Sa Tubig Na Malinis                     Lack Of Clean/Potable Water

Kulay Putik Na Talaga                             Permanent Sedimentation Of Bottom

Lapus-Lapus                                            Blowhole, Hole In The Rocks

Lupa                                                       Terrestrial Zone

Lusay, Lusayan                                        Seagrass

Mababang Bilihan Ng Lupa                       Low Prices For Land

Maganda                                                 Good

 

COMMONLY USED LOCAL TERMS

Makasaysayang Lugar                              Historical Place

Malapad                                                 Wide

Maraming Pagbabago                               Many Changes

Masyadong Mahigpit Na Batas                 Overly Strict Laws

May Burak Na Nakalutang Sa Tubig         Suspended Sediments

May Dumi                                               Some Pollution, Erosion

Mga Dayo Na Mangingisda                       Fishers From Outside

Minahan                                                  Mining Area

Naagnas Na Baybayin                              Beach Erosion

Nakakasirang Paraan Ng Pangingisda         Destructive Fishing

Natumbang Kahoy                                    Fallen Trees

Ninanakaw Ang Isda At Sinisira               Fish Stolen/Fish Aggregating Device Vandalized

Ang Arong/Payaw Pagguho Ng Lupa          Landslide

Pagkawasak Sa Puy-Anan Sa Yaman-Dagat Habitat Destruction

Pagputol Sa Bakawan                               Mangrove Cutting

Pagtukod Ug                                            Fishpond, Conversion To Fishpond

Pamayanan, Puy-Anan                               Settlement

Pangko                                                    Indigenous Sailboat

Pantalan                                                  Port

Panyapak,                                               Frogman (Slang) Fins

Parke                                                     Park

Pasyalan                                                 Recreational Area

Pinakamaganda                                        Excellent

Pinuputol Para Panggatong,                       Cutting For Firewood, Poles

Pagpapatayo Ng Bahay

Pinutol Ang Mga Kahoy                            Cut Trees

Polusyon                                                 Pollution

Problema Sa Samahan (Wala Pa,               Problem In Organization

Hindi Aktibo, Hindi Nagkakaisa)              (Not Organized, Not Active, No Unity)

Putik                                                      Siltation, Soil Erosion

Puy-Anan                                                House

Rawis                                                     Fringing Reef

Salatan                                                   South Wind

Santwaryo                                              Sanctuary

Sari-Sari Store                                      Variety Store/General Store

Sirang Tulay                                           Bridges In State Of Disrepair

Sobrang Dumi                                         Heavy Pollution

Sobra-Sobrang Pangingisda                      Overfishing

Subasko                                                 Squall

Tandol, Punta                                          Point

Torotot                                                  Snorkel

Walang Burak                                         No Sediment

Walang Buyer Ng Isda                            No Buyers Of Fish Catch

Walang Health Center/Kulang Sa Gamut   No Health Center, Lack Of Medicines

Walang Ibang Kabuhayan Sa                    No Alternative Livelihood During Lean Months

Taghirap Na Mga Buwan Walang Kalsada  No Roads,

Walang Kasiguruhan Sa Tirahan                No Security Of Land Tenure

Walang Paaralan Para Sa Mga Bata           No School

Walang Pagpuputol Na Nagaganap            No Cutting

Rhythm Of The Sea

FISH

Anay-Anay Or Abay-Abay                      Giant Basslet

Agahon                                                   Red Snapper

Alumahan                                                Mackerel

Asohos/Asu-Os/Aso-Os                          Whiting

Bakoko                                                   Sweetlip

Balo                                                       Needlefish

Banak                                                     Mullet

Bangsi                                                    Flying Fish

Bangus (Semilya)                                     Milkfish Fry

Bisugo                                                    Threadfin Bream

Burao                                                     Mackerel, Tuna

Dalagang-Bukid                                       Fusilier

Danggit                                                  Rabbitfish

Dapa                                                      Sole

Darag-Darag                                           Gray Snapper

Dilis                                                       Anchovy

Espada                                                   Cutlassfish

Galunggong                                              Scad

Hasa-Hasa                                              Mackerel

Haol-Hao                                                Sardine

Hilo                                                        Eel

Kabayo-Kabayo                                       Seahorse

Kalapato                                                 Hunchback Trevally

Kalaso                                                    Lizardfish

Kanuping                                                 Emperor Bream

Karaho                                                    Lizardfish

Katambak                                               Emperor Bream

Lapu-Lapu                                               Grouper

Liwit                                                      Hairtail

Mamsa                                                    Jack

Mangagat                                                Snapper

Matambaka                                             Big-Eyed Scad

Maya-Maya                                            Snapper

Mulmol                                                   Parrotfish

Pak-An                                                   Hard-Tailed Scad

Palata                                                     Damselfish

Pagi                                                        Stingray

Pating                                                     Shark

Rompe                                                    Barracuda

Sagisi                                                     Threadfin Bream

Salayginto                                              Yellow-Striped Crevalle

Salay-Salay                                            Crevalle, Trevally

Salmollete                                              Goatfish

Sapsap                                                   Slipmouth

Sulid                                                      Fusilier

Suno                                                       Grouper

Talakitok                                                Jack

Tambakol                                                Yellow-Fin Tuna

Tamban                                                  Sardine

Tangigue                                                 Spanish Mackerel

Torsillo                                                  Seapike

Tulingan                                                 Frigate Tuna

 

 

SHELLS

 

Bagasay                                                  N.T.

Balingsara                                               N.T.

Budyong                                                  Helmet Shell

Bulatok                                                   N.T.

Halaan                                                    Venus Shell

Kapinan                                                  Abalone

Kaykay                                                   N.T.

Kibaw                                                     N.T.

Lapas                                                     Abalone

Liswi                                                      Cone Shell

Lumban                                                   Cowry

Payong-Payong                                         Turban Shell

Punaw                                                     Venus Shell

Sa-Ang                                                   Spider Shell/Conch

Sagisi                                                     N.T.

Samong                                                   Top Shell

Sanang                                                   N.T.

Saroksarok                                             N.T.

Sihi                                                        Top Shell

Sikad-Sikad                                           N.T.

Sisi                                                        Oyster

Suso                                                       Snail

Tagitis                                                   N.T.

Tahong                                                   Mussel

Taklobo                                                  Giant Clam

Taktakon                                                Dolphin Shell

Takurog                                                  N.T.

Talaba                                                    Oyster

Tanakogon                                              N.T.

Tarab                                                     Pen Shell

Tipay                                                     Ark Shell

 

OTHER INVERTEBRATES

 

Agokoy                                                   Fiddler Crab

Alamang                                                  Sergestid Shrimp

Alimango                                                 Mud/Mangrove Crab

Alimasag                                                 Blue Crab

Balatan                                                   Sea Cucumber

Banagan                                                  Spiny Rock Lobster

Hipon                                                     Penaeid Shrimp

Lambay                                                   Blue Crab

Pitik                                                       Combfish

Pugita                                                     Octopus

Pusit                                                       Squid

Pusit Bahura                                            Reef Squid

Sugpo                                                     Penaeid Shrimp

Tamilok                                                  Mangrove Worm/Ship Borer

Tauban                                                   Cuttlefish

 

 

MARINE MAMMALS, SEABIRDS& REPTILES

 

Ahas Dagat                                             Sea Snake

Ambuhutan                                              Whale

Buwaya                                                   Crocodile

Dugong                                                   Dugong

Ibon Dagat                                             Seabird

Kanaway                                                 Seagull

Lawin                                                     Eagle

Lumba-Lumba                                          Dolphin

Pawikan                                                  Sea Turtle

Talabong                                                Heron

Wild Duck                                              Wild Duck

 

PLANTS

 

Bakhaw                                                   Mangrove

Baryaw-Baryaw                                       Seagrass

Guso                                                       Seaweed

Kahoy                                                     Wood

Lato                                                       Seaweed

Lumot                                                     Moss

Nipa                                                       Nypa

Samo                                                      N.T.

Uway                                                      Rattan

 

 

OTHERS

 

Bato                                                       Stones, Pebbles

Buhangin                                                 Sand

Silica                                                     Silica Sand

 

FISHING GEAR & PRACTICES

 

Baklad                                                    Fish Corral

Baling                                                     Beach Seine

Bitana                                                    Beach Seine

Bondak-Bondak                                       Hook And Line

Bubo Sa Alimango                                    Crab Trap

Bubo                                                      Fish Trap

Ganti-Ganti                                             Squid Jigger

Hipon-Hipon/Orang-Orang                      Jigger

Kitang                                                    Bottomset Longline

Kitang-Pamating                                      Longline For Shark

Kurantay                                                Encircling Gill Net For Herring

Lambat Pang-Danggit                               Net For Rabbitfish

Lambat Sa Semilya Ng Bangus                  Net For Milkfish Fry

Lambat-Alimasag                                     Crab Gill Net

Lambat-Palutaw                                       Surface Gill Net

Lambat-Pamating                                     Gill Net For Shark

Lambat-Pamusit                                       Net For Squid

Lambat-Panolid                                       Net For Fusilier

Paanod                                                    Drift Gill Net

Pamalo                                                    Net For Needlefish

Pamana                                                   Spear

Pamana Sa Pusit Bahura                            Spearfishing For Reef Squid

Pamana Sa Tauban                                   Spearfishing For Cuttlefish

Pamo                                                       Drift Gill Net

Pangawil                                                 Hook And Line

Pangugita                                                Jigger

Pantihan/Lambat-Palubog                         Bottom Set Gill Net

Rabnot                                                   Reef Seine

Sikad-Sikad                                           Net For Schools Of Fish Nearshore

Subid                                                     Longline

Talakop                                                  Ring Net

Timing                                                    Hook And Line For Threadfin Bream

 


Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: bol-anon nga cebuano on August 11, 2008, 11:45:23 PM
grabeha ani jang, kompletos rekados na jud siguro ni. hasta mananagat iapil pud. hehehhehe
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: hazel on August 11, 2008, 11:48:47 PM

hahaha nag hawoy gud akong tudlo ug scroll. good job, jang!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: orChids on August 11, 2008, 11:50:21 PM
Nahinayak na hinuon. hehehe Nice work.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 12, 2008, 03:16:12 AM
Jang, nang halang akong mata ug binasa oi!  Unsa kaha ni bisaya sa abalone ba?  Mahal bya ni na shell kay mao man ni gamit sa gourmet cooking.  Kapinan I supposed is Tagalog so unsa kaha ni sa Bisaya?  Salamat Jang!   :-*
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: benelynne on August 12, 2008, 07:30:23 AM
Daghan kaayong salamat sa inyong tanan for providing me a lot of encyclopedic info. I think by the time I'm done with this work, we can compile a glossary of Visayan words used in fishing.

Thanks! Mubalik ra unya ko.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on August 12, 2008, 07:36:07 AM
I should thank you, Bene san, kay if not for this thread, dili madugangan akong knowledge aning mga pinulungan na dapat unta nakabalo nko as a Visayan or as a Bol-anon. 

Bilib ko ani nilang Rald, Jang, Macky, Aya san, Hapon ug uban pang mga contributors ani na thread!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: bol-anon nga cebuano on August 12, 2008, 11:25:25 PM
ako grazie, naa sad koy natampo gamay.  ;D
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: lumine on August 12, 2008, 11:29:39 PM

nakalimtan diay ka ni ate ging ug mention,bnc?hehehe!

Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: bol-anon nga cebuano on August 13, 2008, 12:00:45 AM
nakalimtan lagi. hehehehe
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Jang on August 13, 2008, 01:14:31 AM

I'm sorry Ms. Grazie,I don't know the visayan term of abalone. But I saw this on some houses hanging by thier windows or doors.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Barbaro on August 13, 2008, 01:24:54 AM
sir bene,

ang kuskus , ay  laing word nga gigamit sa pangisda pinaagi sa paghilo or poison sa isda..pareho sa panubli or tubli

maong nangadaot ang ilang mga guso ipikto sa chemical[/color]



kuskus[/i]? Murag paagi o gamit sa pangisda gihapon.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: bol-anon nga cebuano on August 13, 2008, 01:41:27 AM
tampo gamay sir Benny.

GLOSSARY OF FISHING TERMS (VISAYAN)

GENERAL TERMS

Amihan                                                   Northeast Monsoon
Antipara                                                 Goggles
Bahura                                                    Coral Reef
Bakhawan                                                 Mangrove
Banlik                                                     Silt
Baybay0n                                                Beach
Ang Tubig ug ang Ilalom                               In The Water Column And At The Bottom
Buhi Nga Bahura                                     Live Coral
Buhi Nga Lusay                                       Live Seagrass
Busero                                                    Compressor-Aided Diver
Dagat                                                     Marine Zone
Daplak                                                   North Wind
Dinagko Nga Pangisda                              Commercial Fishing
Gasangan, Bahura                                     Coral Reef
Gihimong isdaan                                      Converted To Fishpond
Habagat                                                 Southwest Monsoon
Hunasan                                                  Reef Flats
Isdang Gagmay                                        Small Fish
Katunggan                                               Mud Flats
Lapus-Lapus                                            Blowhole, Hole In The Rocks
Lusay, Lusayan                                        Seagrass

COMMONLY USED LOCAL TERMS

Mga Dayo Na Mangingisda                       Fishers From Outside
Nalun-as Nga Baybayon                              Beach Erosion
Nakagubang Paagi sa Pangisda                 Destructive Fishing
Natumbang Kahoy                                    Fallen Trees
Pagkaguba Sa Puy-Anan sa isda                   Habitat Destruction
Pagputol Sa Bakawan                               Mangrove Cutting
Pangko                                                    Indigenous Sailboat
Pantalan                                                  Port
Panyapak,                                               Frogman (Slang) Fins
Puy-Anan                                                House
Rawis                                                     Fringing Reef
Sobra-Sobrang Pagpangisda                      Overfishing
Subasko                                                 Squall
Tandol, Punta                                          Point
Torotot                                                  Snorkel

FISHES

Anay-Anay Or Abay-Abay                      Giant Basslet
Agahon                                                   Red Snapper
Alumahan                                                Mackerel
Asohos/Asu-Os/Aso-Os                          Whiting
Bakoko                                                   Sweetlip
Balo                                                       Needlefish
Banak                                                     Mullet
Bangsi                                                    Flying Fish
Bangus (Semilya)                                     Milkfish Fry
Bisugo                                                    Threadfin Bream
Burao                                                     Mackerel, Tuna
Dalagang-Bukid                                       Fusilier
Danggit                                                  Rabbitfish
Dapa                                                      Sole
Darag-Darag                                           Gray Snapper
Dilis                                                       Anchovy
Espada                                                   Cutlassfish
Budboron                                              Scad
Hasa-Hasa                                              Mackerel
Haol-Haol                                                Sardines
Iho                                                     Shark
Kabayo-Kabayo                                       Seahorse
Kalapato                                                 Hunchback Trevally
Kalaso                                                    Lizardfish
Kanuping                                                 Emperor Bream
Karaho                                                    Lizardfish
Katambak                                               Emperor Bream
Lapu-Lapu                                               Grouper
Liwit                                                      Hairtail
Mamsa                                                    Jack
Mangagat                                                Snapper
Matambaka                                             Big-Eyed Scad
Maya-Maya                                            Snapper
Mulmol                                                   Parrotfish
Pak-An                                                   Hard-Tailed Scad
Palata                                                     Damselfish
Pagi                                                        Stingray
Rompe                                                    Barracuda
Sagisi                                                     Threadfin Bream
Salaginto                                              Yellow-Striped Crevalle
Salay-Salay                                            Crevalle, Trevally
Salmollete                                              Goatfish
Sapsap                                                   Slipmouth
Sulid                                                      Fusilier
Suno                                                       Grouper
Talakitok                                                Jack
Tambakol                                                Yellow-Fin Tuna
Tamban                                                  Sardines
Tangigue                                                 Spanish Mackerel
Torsillo                                                  Seapike
Tulingan                                                 Frigate Tuna
Ubod                                                        Eel


 

Bagasay                                                  No translation
Balingsara                                               No translation
Budyong                                                  Helmet Shell
Bulatok                                                   No translation
Halaan                                                    Venus Shell
Kapinan                                                 Abalone
Kaykay                                                   No translation
Kibaw                                                     No translation
Lapas                                                    Abalone
Liswi                                                      Cone Shell
Lumban                                                   Cowry
Payong-Payong                                         Turban Shell
Punaw                                                     Venus Shell
Sa-Ang                                                   Spider Shell/Conch
Sagisi                                                     No translation
Samong                                                   Top Shell
Sanang                                                   No translation
Saroksarok                                             No translation
Sihi                                                        Top Shell
Sikad-Sikad                                           No translation
Sisi                                                        Oyster
Suso                                                       Snail
Tagitis                                                   No translation
Tahong                                                   Mussel
Taklobo                                                  Giant Clam
Taktakon                                                Dolphin Shell
Takurog                                                  No translation
Talaba                                                    Oyster
Tanakogon                                              No translation
Tarab                                                     Pen Shell
Tipay                                                     Ark Shell

OTHER INVERTEBRATES

Agokoy                                                   Fiddler Crab
Alamang                                                  Sergestid Shrimp
Alimango                                                 Mud/Mangrove Crab
Kasag                                                 Blue Crab
Bat                                                   Sea Cucumber
Banagan                                                  Spiny Rock Lobster
Hipon                                                     Penaeid Shrimp
Lambay                                                   Blue Crab
Pitik                                                       Combfish
Kugita                                                     Octopus
Nukos                                                       Squid
Sugpo                                                     Penaeid Shrimp
Tamilok                                                  Mangrove Worm/Ship Borer
Tauban                                                   Cuttlefish

MARINE MAMMALS, SEABIRDS& REPTILES

Ahas Dagat                                             Sea Snake
Ambuhutan                                              Whale
Buaya                                                   Crocodile
Dugong                                                   Dugong
Kanaway                                                 Seagull
Lumba-Lumba                                          Dolphin
Pawikan                                                  Sea Turtle
Talabong                                                Heron
Lapay                                              Wild Duck

PLANTS

Bakhaw                                                   Mangrove
Baryaw-Baryaw                                       Seagrass
Guso                                                       Seaweed
Kahoy                                                     Wood
Lato                                                       Seaweed
Lumot                                                     Moss
Nipa                                                       Nypa
Uway                                                      Rattan


OTHERS

Bato                                                       Stones, Pebbles
Balas                                                 Sand

FISHING GEAR & PRACTICES

Bunsod                                                    Fish Corral
Baling                                                     Beach Seine
Bondak-Bondak                                       Hook And Line
Bubo Sa Alimango                                    Crab Trap
Bubo                                                      Fish Trap
Ganti-Ganti                                             Squid Jigger
Hipon-Hipon/Orang-Orang                      Jigger
Kitang                                                    Bottomset Longline
Kitang-Pamating                                      Longline For Shark
Kurantay                                                Encircling Gill Net For Herring
Pukot Pang-Danggit                               Net For Rabbitfish
Pukot Sa Semilya sa Bangus                  Net For Milkfish Fry
Pukot-Alimango                                     Crab Gill Net
Pukot-Palutaw                                       Surface Gill Net
Pukot-Pang iho                                     Gill Net For Shark
Lambat-Pang nukos                                 Net For Squid
Lambat-Pang solid                                     Net For Fusilier
Paanod                                                    Drift Gill Net
Pamalo                                                    Net For Needlefish
Pamana                                                   Spear
Pamana Sa Nukos                            Spearfishing For Reef Squid
Pamana Sa Tauban                                   Spearfishing For Cuttlefish
Pamo                                                       Drift Gill Net
Pangawil                                                 Hook And Line
Pangkugita                                                Jigger
Pantihan/Pukot-Palubog                         Bottom Set Gill Net
Rabnot                                                   Reef Seine
Sikad-Sikad                                           Net For Schools Of Fish Nearshore
Subid                                                     Longline
Talakop                                                  Ring Net
Timing                                                    Hook And Line For Threadfin Bream
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: fdaray on October 29, 2008, 10:48:15 AM
Unsay English sa Botete ug bolinaw. Wala lagi maapil.
Tinuod ba nga makahilo ang botete? Mag-uban ni sila
sa bolinaw.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: buwadsanga on October 29, 2008, 11:27:08 AM
botete - puffer fish
bolinaw - anchovies

ang botete sa corral ni sija nag pujo and bolinaw dili, sa mga japon ilang kan-on ang botete pero expert/certified ang mag prepare ani. ang bolinaw dili ni maka hilo. lami ni kilawon parisag lutong bahaw unja imnag bahal!
lawom kaajo panug-ab oi!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: -<GEC348>- on October 30, 2008, 01:44:53 PM


Dugay na ko nakakaon og bolinao. Nagmantener lang ko og anchovies  ;D


Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: taga tigbao on May 18, 2009, 06:02:18 PM
ang akong nahibaw-an ang agokoy dili mao ang FIDDLER CRAB kay ang KALISKALIS mao ang fiddler crab.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: glacier_71 on May 18, 2009, 09:31:13 PM

Bat-Tuli = pwede na
Bat-Hanginan = nanggukod na
Bat-Monay = nabuntis na (nanay na ba.)

hahahahahaha
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:42:35 PM
Lusong ug alho
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:43:59 PM

Naa pa: Ba'at buwakan; ba'at paa'g daga
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:47:32 PM

Tugub - hapit na malunod ang sakayan kay bug-at o daghan ang nagsakay; masud-ong sa kilid sa casco, mga pila na lang ka pulgada mosulod na ang dagat sa casco
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:48:27 PM

Sikpaw
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:51:49 PM
pagpanguskus[/i], ang among mga guso nangaputi, nadaot, nangaluto."

(Two terms I don't understand here.)

Di ko sure, pero kanang kuskus morag destructive method of fishing wherein a cyanide solution is squirted (morag beberon ang sudlan) onto corals aron manggawas ug mallipong ang mga isda, ug dali ra sikopon. Ang fisherman maggamit og hose gikan sa iyang sakayan aron siya makaginhawa sa ilawom.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:53:45 PM

"Nalubong" tingali Grazie, dili "nabaon", pero pwede pud "nabawon" as in "gidala" na sa kalimot.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:54:53 PM

Usually, gitawag ra na sa iyang genus nga mao ang Eucheuma.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:56:17 PM

Kuskus kon butong pa, pero kudkud kon lahing na.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:58:24 PM
lumpi[/i]?
Tingalig rompe de candado na, kanang isda nga taas ang simod dagkug tunok.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 18, 2009, 11:59:52 PM

Gigamit sab na siya, instead nga ang genus nga Eucheuma, pero mas applicable ang carageenan kon processed gusu na.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 19, 2009, 12:02:15 AM

Abalone is "kapinan". Swerte kuno ang pito ang mata (buho).
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: grazie7y on May 19, 2009, 02:27:24 AM

Oi, salamat, Kods!  Naa pa bay kapinan diha sa ato?  Kana ang wa nko na appreciate sa una unya pag abot dire aguy gourmet food naman diay na!
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 19, 2009, 11:41:51 PM

Pagkalami nianang kapinan. Kon swertehon ko, makapalit ko ana sa public market kon tingtabo.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 19, 2009, 11:46:59 PM

One time I was asked by an "English paka" friend "What did you have for breakfast, Koddi?". Ug akong gitubag: "Anchovies in brine with last night's Oryza." Ug mitubag siya, "Wow, that's gourmet food!".  Makailad man sab diay ning ginamos ug bahaw kon ininglison, feature style.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on May 19, 2009, 11:47:07 PM
sakto na imong explaination Koddi
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 19, 2009, 11:57:00 PM
More notes on fishery terms:

1.  Lahi ang termino sa mga panagat sa adlaw kon itandi sa panagat sa gabii.
2.  Managlahi ang ngalan sa mga sakayan: panaktakan, damas, bigiw.
3.  Daghan ang matang sa balud, depende sa lihok niini.
4.  Ang bulinaw, lambijaw, lap-ot, tugnos/turnos, tulakhang, etc. anchovy ra na tanan.
5.  Ang sudsud ug dosdos mao ra, gidili na ni siya nga matang sa panagat.
6.  Kon "mangabat" ka, ang buot ipasabot mao ang pagtagbo sa mga mananagat kon motakmi na
     ang ilang sakayan sa dungguan, sa pagpamasin nga makauna og pakyaw sa isda o
     makahagdaw og libreng panud-an.   
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on May 20, 2009, 12:00:19 AM
kanang no 2 mao nay baroto sa amo, unsa may ngalan anang sakayan nga sa pikas ra ang katig
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: bol-anon nga cebuano on May 20, 2009, 12:01:16 AM
half rig
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on May 20, 2009, 12:01:57 AM
binisaya Doy
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 20, 2009, 12:04:28 AM

Kanang panaktakan kasagaran ana motorized, busa nganlan usahay og pumpboat. Kanang bigiw gamay nga sakayan, para pamasol ra na siya o manawom og kinhason. Bugsay lang ang power ana.  Kanang damas gamay gihapon pero ang iyang casco hinimo sa tibuok lindog sa kahoy. Bugsay gihapon. Kanang usa ray katig wala ko kahibalo ana kay dili man na common sa Bohol. 
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: simplylee on May 20, 2009, 12:06:35 AM
kahinumdum man god ko sa una kun magbalhin mi ug bungsod among gamiton kay pikas ra ang katig, wa man pod ko kapangutana adto sa una unsay ngalan adto bah
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: bol-anon nga cebuano on May 20, 2009, 12:08:56 AM
sakayan ra man siguro gihapon
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Koddi Prudente on May 20, 2009, 12:10:40 AM
hapreg, he he he
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: Raquelproud boholana on May 20, 2009, 03:51:56 AM
Kanang Coscos or Koskos hilo na siya sa isda.Dako kaayo na nga pills puti ang color ug ibutang na nimo sa dagat mao na mangalipong ang isda.Ngano kabalo ko ana kay daghan taga unay hahaha unay means mainland(calape ug some part in bohol) nga mag gamit ana.Kas a nanginhas mi tingala lang mi kay nanglutaw naman ang mga isda mao diay to dihay taga mainland nangoskos.Mura sad na siya sa tubli.Kanang tubli hilo sad na sa isda.Plant ning tubli pareha ra pud sa lagtang.Pero ang lagtang bunga ni siya sa vine nga mahahilo sad ni.
Kanang ingon ana nga paagi sa panagat mao nay tinapuwan kay gusto ug makakuha dayon isda pero di jud mi mokaon ug ingon ana ang paagi sa pagpangisda kay na maapil pa lang tag kahilo.
Grace ang kapinan mao nay bisaya sa abalone

Sikpaw or sipaw may tawag ana sa amoa mao ni siya ang dako kaayo nga fishing net pupariha sa sibot galing kay dako jud kaayo ni siya ang lingin sa kawayan pwede 10 ka tawo sipawon gamiton ug pangisda sa bulinaw,lambijaw, ug ubang klase sa anchovy.Pino kaayo ni siya ug buho nga fishing net kanang pareha sa gamiton sa mosketero.
Ang sibot mao nay medyo dagko ug mata gamay ra na siya mao ni gamiton ug mamasol ka unya siboton nimo ang isda aron di kabuhi.
Title: Re: Help needed with Cebuano words used in fishing
Post by: glacier_71 on May 20, 2009, 10:21:51 AM

sakayan usay katig hehehe
Powered by SMFPacks SEO Pro Mod | Sitemap
Mobile View
SimplePortal 2.3.7 © 2008-2019, SimplePortal