Transliteration: Barukh ata Adonai Eloheinu melekh ha‑olam, ha‑mavdil bein kodesh l'hol, bein or l'hoshekh, bein yisra'el la‑amim, bein yom ha‑sh'vi'i l'sheshet y'mei ha‑ma'a'se. Barukh ata Adonai, ha‑mavdil bein kodesh l'hol.
Translation: "Blessed are You, Lord, our God, King of the universe, Who distinguishes between the sacred and the secular, between light and dark, between Israel and the nations, between the seventh day and the six days of labor. Blessed are You, Lord, Who distinguishes between the sacred and the secular."
A Jewish prayers have its origin from the doctrine about "lightness and darkness" which come from the ancient Babylonians and the believers of Zoaraster. Christians pick that up in the NT as "the children of lightness and the children of darkness. They [Jews] pray that Israel is separate than the other nations on earth. The days are literal 24 hours.
But the moslem prayer is a curse against Jews and Christians.
WN
Linkback:
https://tubagbohol.mikeligalig.com/index.php?topic=39283.0