COMMENT
This is probably the most famous poem in Japan, and after three hundred and more years of repetition, it has, understandably, become a little stale for Japanese people. Thus as English readers, we have something of an edge in any effort to see it freshly. The first line is simply “The old pond.†This sets the scene — a large, perhaps overgrown lily pond in a public garden somewhere. We may imagine that the edges are mossy, and probably a little broken down. With the frog as our clue, we guess that it is twilight in late spring.
This setting of time and place needs to be established, but there is more. “Old†is a cue word of another sort. For a poet such as Bashô, an evening beside a mossy pond evoked the ancient. Bashô presents his own mind as this timeless, endless pond, serene and potent — a condition familiar to mature Zen students.
In one of his first talks in Hawai’i, Yamada Kôun Rôshi said: “When your consciousness has become ripe in true zazen — pure like clear water, like a serene mountain lake, not moved by any wind — then anything may serve as a medium for realization.â€
Linkback:
https://tubagbohol.mikeligalig.com/index.php?topic=76093.0