Booking.com

Author Topic: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English  (Read 65654 times)

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87855
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #60 on: July 12, 2009, 10:47:44 AM »
i told my husband about our panuhot, gi ingnan man kaha ko na old wive's tale daw. 

Imo untang giingnan imong husband, Graze,

"No no no no no. It's not old wives' tale, it's old wives' intestinal gas!"

 ;D ;D ;D

...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln


grazie7y

  • EXECUTIVE
  • GURU
  • *****
  • Posts: 19773
  • Aya san, rest in peace. I will always miss you...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #61 on: July 12, 2009, 10:49:55 AM »
Imo untang giingnan imong husband, Graze,

"No no no no no. It's not old wives' tale, it's old wives' intestinal gas!"

 ;D ;D ;D



hahaha pagmaka utot (excuse me!), ingnan nko, that's panuhot! mag lingo-lingo lang tawon akong bana!
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
Would you like to stand out from the crowd? Get a FREE personalized Tubag Bohol Email NOW. Get Free Email Here

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87855
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #62 on: July 12, 2009, 10:53:50 AM »
Pag uli naho last january nagpatawag akong niece ug manghilotay.karon ingon niya kato pa kono siya katagbo ug tawo grabeh ug panuhot.kinagahian kono akong tiyan sa panuhot mao to iya ko gibuhutan ug tabako aron pawala kono sa panuhot unya iya pud gibalik akong kabuhi. Giingnan ko di maligo kay gihilot na wa matabang naligo ko kay nanimaho kung opos. Wa may nahitabo nako paghuman ug hilot so murag di ko motuo aning hilot hilot.Nanimaho man nuon kong opos.

Ha ha ha. Mao na ni ron. Matambawan tuod imong panuhot pero moandar pud imong kabuhi tungod sa pagsinimhot sa baho sa upos!

 ;D ;D ;D
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln

grazie7y

  • EXECUTIVE
  • GURU
  • *****
  • Posts: 19773
  • Aya san, rest in peace. I will always miss you...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #63 on: July 12, 2009, 10:56:35 AM »
Basta ako, quel, kon hiluton ko, di ko anang mga banjos-banjos except regular lotion.  kasukaon ko anang bajo sa efficascent ug unya pa na diha.  ganahan kaayo ko'g hilot jud.
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
Would you like to stand out from the crowd? Get a FREE personalized Tubag Bohol Email NOW. Get Free Email Here

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87855
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #64 on: July 12, 2009, 10:57:24 AM »
hahaha pagmaka utot (excuse me!), ingnan nko, that's panuhot! mag lingo-lingo lang tawon akong bana!

Tingali hunahuna sa imong bana, sa Binisaya pa, "Hahay, bisag unsa pay tawag nimo, baho lang gihapon na!"
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln

Raquelproud boholana

  • LUMINARY
  • ***
  • Posts: 5113
  • mother of 4
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #65 on: July 12, 2009, 11:12:34 AM »
Basta ako, quel, kon hiluton ko, di ko anang mga banjos-banjos except regular lotion.  kasukaon ko anang bajo sa efficascent ug unya pa na diha.  ganahan kaayo ko'g hilot jud.
Matranslate ba ning hilot ug massage? Ganahan ko ug masahe pero kanang hilot nga buhotan tag tabako di ko ana.Perti inay kay lami tag pamati manimaho man tang upos. Di pud moangay akong bana Grace nga manghaplas ko ug efficascent ug ubang halang nga product kay sigurado siya nga ma carry kono na sa atong bloodstrem.samot na buntis ko No No daw na nako.
"We may be surprised at the people we find in heaven. God has a soft spot for sinners. His standards are quite low"---Bishop Desmond Tutu

Lazada.com.ph Search ProductsBooking.com Hotel Search | SitemapRSS Feeds

grazie7y

  • EXECUTIVE
  • GURU
  • *****
  • Posts: 19773
  • Aya san, rest in peace. I will always miss you...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #66 on: July 12, 2009, 11:18:36 AM »
i hate that smell jud, quel.  kana gani mag byahe sa una magdala ug white flower, nah makasimhot gani ko ana, magsuka jud ko.
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
Would you like to stand out from the crowd? Get a FREE personalized Tubag Bohol Email NOW. Get Free Email Here

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87855
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #67 on: July 12, 2009, 12:01:08 PM »
i hate that smell jud, quel.  kana gani mag byahe sa una magdala ug white flower, nah makasimhot gani ko ana, magsuka jud ko.

Tinuod jud nga one man's meat is another man's poison. Ang uban mogamit aning white flower ointment para tambal kuno sa kabuhi. Akong ijaan di kawad-an ani; unja sa dili pa sija mosakay og any means of transportation moinon sijag usa ka basong inadlawng tubig nga gisagolan og usa ka tulo nga white flower.
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln

grazie7y

  • EXECUTIVE
  • GURU
  • *****
  • Posts: 19773
  • Aya san, rest in peace. I will always miss you...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #68 on: July 12, 2009, 12:11:30 PM »
unsyalan man nang inadlawang tubig, hubag?

bitaw, sakay ko'g bus sa una, makasimhot na gani ko anang white flower, mag digwa jud ko dayon especially sakay ug aircon na bus na sirado jud mga bintana.
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
Would you like to stand out from the crowd? Get a FREE personalized Tubag Bohol Email NOW. Get Free Email Here

Raquelproud boholana

  • LUMINARY
  • ***
  • Posts: 5113
  • mother of 4
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #69 on: July 12, 2009, 12:33:21 PM »
Here's another bisaya words nga ambot naa ba ni english translation

Aja-ay or aya-ay- not completely low tide and not even high tide. Ug mohunas ang dagat kay mohunas man gyud  ug motaob motaob sad.Kining Aja-ay murag in between ni.Hunas nga di complete pagkahunas.

Pawos- it can be used in uncircumcised male.Pwede na tulion kung mapawos na kono hehehe. Then other used of pawos is the ocean ang dagat. Kinapawsan di makita ang kinhason kay pawos kaayo. this always happen if it's windy and the ocean water create a small  waves.

limbahon- bayabas limbahon kanang pula ang unod sa ilawon mao nay limbahon

"We may be surprised at the people we find in heaven. God has a soft spot for sinners. His standards are quite low"---Bishop Desmond Tutu

Lazada.com.ph Search ProductsBooking.com Hotel Search | SitemapRSS Feeds

Raquelproud boholana

  • LUMINARY
  • ***
  • Posts: 5113
  • mother of 4
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #70 on: July 12, 2009, 12:35:59 PM »
Nangka nga Lomoyan.There are two types of jackfruits Lomoyan ug katong dili lomoyan siguro tong sili lomoyan matawag to ug crunchy lol
"We may be surprised at the people we find in heaven. God has a soft spot for sinners. His standards are quite low"---Bishop Desmond Tutu

Lazada.com.ph Search ProductsBooking.com Hotel Search | SitemapRSS Feeds

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87855
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #71 on: July 12, 2009, 12:51:36 PM »
unsyalan man nang inadlawang tubig, hubag?


Lukewarm man tingali ang Iningles ani.

Inadlaw diay, dili inadlawan, ha ha ha.
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln

Koddi Prudente

  • EXPERT
  • ***
  • Posts: 2506
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #72 on: July 12, 2009, 02:30:39 PM »
Unsa ang iningles sa . . .

Bujinggit - sty
Matag Tiki - ig-agaw sa sty
Botoy - boil?

Koddi Prudente

  • EXPERT
  • ***
  • Posts: 2506
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #73 on: July 12, 2009, 02:35:03 PM »
Raq,

Ako ang nangutana ni Bay Koddi, Raqs. Ako ra ma'y sigpangutana ninjo kay gatuon pa lagi ta. Unsa'y tagay? Mura lagi ko'g bata nga ang tubag sa usa ka pangutana duna na pud pangutana, wala'y kahangturan.

"Tagay" - to pour a drink, like tuba and Tanduay, for a drinking buddy. Usually, in a drinking session, usa ra ka baso ang tagayan, "one for all". Ambot ngano nga "gunner" may tawag sa tigtagay.   Dili applicable ang "tagay" sa gatas, juice, etc.

Koddi Prudente

  • EXPERT
  • ***
  • Posts: 2506
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #74 on: July 12, 2009, 02:46:43 PM »
Here's another bisaya words nga ambot naa ba ni english translation: aja-ay or aya-ay . . . pawos . . . limbahon . . .

Aya-ay - in-between low and high tide, sakto ka Day Raqz

Pawos - kon mogawas na ang bulb (ulok) sa penis inig bira paubos sa prepuce (the uncut skin)

Limbahon - applicable to any fruit nga pinkish ang unod, which is dili niya natural nga kolor.

Kuyamis, kudjamis - lubi nga makaon ang immature shell and husk 

Koddi Prudente

  • EXPERT
  • ***
  • Posts: 2506
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #75 on: July 12, 2009, 02:48:54 PM »
Inadlaw diay, dili inadlawan, ha ha ha.

Inadlawan - applicable to a househelp or any asisstant that you employ on a daily wage basis. "Aduna akoy inadlawan nga katabang." 

eganamoc

  • STUDENT
  • *
  • Posts: 10
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #76 on: July 12, 2009, 03:50:18 PM »
sige ra ko ug basa dire kay makalingaw man gud. pero dili ko mag post....

wa na jud ko makapugong mao ni reply ko aning thread...

ahong tampo ==> tabiling hingo. ; :)

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87855
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #77 on: July 12, 2009, 03:54:52 PM »
Pawos - kon mogawas na ang bulb (ulok) sa penis inig bira paubos sa prepuce (the uncut skin)

Kuyamis, kudjamis - lubi nga makaon ang immature shell and husk 

Bay Koddi, kon birahon paubos ang prepuce, imong buot ipasabot, kon si junior gipunting sa langit. (Kay kon gabitay si junior, birahon pataas.)

Di ba ang kudjamis mao pud ang ngalan anang--unsa na sa Ingles--motigum inside the prepuce of the uncircumcised penis?
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln

grazie7y

  • EXECUTIVE
  • GURU
  • *****
  • Posts: 19773
  • Aya san, rest in peace. I will always miss you...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #78 on: July 12, 2009, 03:55:45 PM »
sige ra ko ug basa dire kay makalingaw man gud. pero dili ko mag post....

wa na jud ko makapugong mao ni reply ko aning thread...

ahong tampo ==> tabiling hingo. ; :)

First of, welcome dire sa TB, eganamoc!  Ayaw lang sige'g pahipi diha oi kay basin makatabang ka namo dire sa pag learn sa mga binisaya na wa pa namo na dunggi or nalubong na sa kalimot.

Daw beh, unsa man pod nang tabiling hingo.  di ba ang tabili tiki or taloto man na?  nganong gi hingo-an man ang tabili? hehehe
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
Would you like to stand out from the crowd? Get a FREE personalized Tubag Bohol Email NOW. Get Free Email Here

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87855
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #79 on: July 12, 2009, 04:05:54 PM »
Bujinggit - sty
Matag Tiki - ig-agaw sa sty
Botoy - boil?

Sa mata ra man tingali ang bujinggit, samtang ang matag-tiki bisag asang dapit sa lawas nga gihubagan. Ginagmayng protrusions sa panit, bisag dili boil, tawgon man sab tingali og butoy.  

Ang butoy, gamayng hubag. Akong close friends, Butoy ang tawag nako, dili Hubag. (Si Nanay, kon naay isugo nako sa gamitoy pa ko, mogamit og more affectionate term, Huboy.)

 8)
(nagsul-ob og dark glasses kay gibujinggit)

...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln


 

Mobile View