Booking.com

Author Topic: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English  (Read 63642 times)

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87850
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #280 on: July 14, 2010, 04:37:50 PM »
lalim ba.  (unsay may english ani, maestro hubs?)

Is it deep? ???
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln


islander

  • SUPREME COURT
  • THE LEGEND
  • *****
  • Posts: 43388
  • If you're from Pluto, you're welcome.
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #281 on: July 14, 2010, 05:32:52 PM »
Is it deep? ???

kun tagalog.  unya, kay bisaya man... di tingali ma-translate sigon sa thread.
Republic Act 8485 (Animal Welfare Act of 1998, Philippines), as amended and strengthened by House  Bill 6893 of 2013--- violation means a maximum of P250,000 fine with a corresponding three-year jail term and a minimum of P30,000 fine and six months imprisonment


Sigbin II

  • EXPERT
  • ***
  • Posts: 1971
  • Shadow in Lamanok, Anda
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #282 on: July 15, 2010, 02:32:06 PM »
ikapila
Buno!  Bangko-lamesa, tinidor-kutsara, plato-platito, sud-an, adobo, pahawa ka!

Booking.com

islander

  • SUPREME COURT
  • THE LEGEND
  • *****
  • Posts: 43388
  • If you're from Pluto, you're welcome.
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #283 on: July 15, 2010, 10:26:27 PM »

buno!
Republic Act 8485 (Animal Welfare Act of 1998, Philippines), as amended and strengthened by House  Bill 6893 of 2013--- violation means a maximum of P250,000 fine with a corresponding three-year jail term and a minimum of P30,000 fine and six months imprisonment


hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87850
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #284 on: July 16, 2010, 04:22:43 PM »
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87850
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #285 on: July 16, 2010, 04:23:31 PM »
lalim ba.  (unsay may english ani, maestro hubs?)

Hmm... Can you feel the love tonight? ;D
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln

islander

  • SUPREME COURT
  • THE LEGEND
  • *****
  • Posts: 43388
  • If you're from Pluto, you're welcome.
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #286 on: July 16, 2010, 04:38:11 PM »
Hmm... Can you feel the love tonight? ;D

hmm... this is where we are, simba?
Republic Act 8485 (Animal Welfare Act of 1998, Philippines), as amended and strengthened by House  Bill 6893 of 2013--- violation means a maximum of P250,000 fine with a corresponding three-year jail term and a minimum of P30,000 fine and six months imprisonment

Koddi Prudente

  • EXPERT
  • ***
  • Posts: 2506
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #287 on: July 17, 2010, 12:00:51 AM »
Piskay
Kutas
Panuhot
Hawoy
Bunabuna

hubag bohol

  • AMBASSADOR
  • THE SOURCE
  • *****
  • Posts: 87850
  • "Better to remain silent and be thought a fool...
Re: Bisaya-Cebuano Words that Can't Be Translated into English
« Reply #288 on: October 08, 2014, 01:13:37 PM »
Piskay
Kutas
Panuhot
Hawoy
Bunabuna

Bunabuna - mons pubis.

Oops, Latin man diay ni. Hmm, rounded eminence na lang kaha... :)
...than to speak out and remove all doubt." - Abraham Lincoln


 

Mobile View